Strani jezici u našoj školi iz profesorske perspektive

  • 0

Strani jezici u našoj školi iz profesorske perspektive

Interes za učenje jezika, kao i samo njegovo usvajanje, bio bi veći da nema ocjenjivanja

english-french-german-text-written-uppercase-letters-black-chalkboard-to-left-three-tick-boxes-each-yellow-49617489

Razgovarali smo s profesoricama engleskog, njemačkog i francuskog jezika u našoj školi, Ivanom Mital i Anitom Magić. Predstavile su nam način učenja jezika u školi te podijelile s nama svoje mišljenje o važnosti učenja jezika, kao i načina na koji se to najbolje ostvaruje.

Sve je manje učenika kojima je njemački prvi strani jezik

Profesorice Mital, kako je organizirano učenje prvog i drugog stranog jezika u našoj školi?

U našoj se školi uče dva strana jezika kao prvi i drugi strani jezik, engleski i njemački. Većina učenika uči engleski kao prvi strani jezik, u svakoj generaciji imamo nekoliko učenika koji uče njemački kao prvi strani jezik. Prvim stranim jezikom se smatra onaj jezik koji su učenici počeli učiti u prvom razredu osnovne škole, a drugim stranim onaj jezik koji su učenici počeli učiti ili kao izborni predmet u osnovnoj školi ili kao drugi strani jezik u gimnaziji.

LTS_German_puzzle_pieces

Vjerujem da još uvijek ima više učenika kojima je prvi strani jezik engleski. Kakvo je stanje s njemačkim, je li se zadnjih nekoliko godina povećao ili smanjio broj učenika kojima je njemački prvi strani jezik?

Nažalost, u zadnjih nekoliko godina broj učenika koji uče njemački kao prvi strani jezik se znatno smanjio, imamo ih svega nekolicinu, najviše petero, šestero po generaciji. Razlog tome je činjenica da je manje osnovnih škola koje imaju njemački kao prvi strani jezik pa nama dolazi sve manje učenika koji u prvom razredu gimnazije njemački jezik uče devetu godinu učenja.

Engleski lakši, ali njemački sve traženiji u svijetu

Možete li usporediti težinu svladavanja engleskog kao prvog stranog i njemačkog kao prvog stranog jezika?

Engleski kao strani jezik je našim učenicima svakako lakše svladati od njemačkog prije svega zbog izloženosti engleskom jeziku jer su njime okruženi gdje god krenu. Njemački ima složeniju gramatiku i naši su učenici manje izloženi njemačkom jeziku pa im se zato čini težim jezikom od engleskog.

BtLQJoLCUAAlRnt

Kojim biste argumentima objasnili tinejdžerima zašto je važno da uče, osim engleskog, i njemački jezik?

Njemački jezik osim engleskog treba učiti zato što je engleski svima normalan i više se ne smatra ničim posebnim kad netko kaže da govori engleski jezik, međutim kad kažete da govorite još jedan jezik uz engleski, bio to recimo njemački, talijanski ili francuski jezik, to vam je odmah dodatna vrijednost. I njemački jezik svakako olakšava put prema europskom tržištu rada prije svega u zemlje koje su nama kulturlano-povijesno bliže i učenici sa znanjem njemačkog mogu studirati recimo u Njemačkoj ili Austriji, a danas-sutra možda i naći posao ondje.

Vi ste jedna od autorica novog državnog kurikula za njemački jezik. Koje nas novosti očekuju u učenju (i poučavanju) njemačkog jezika?

Ideja cjelovite kurikularne reforme za cijelo školstvo, pa tako i za njemački jezik je pomak od nastavnih sadržaja prema ishodima i to je glavna novost što se tiče učenika, iako se strani jezik već sad poučavaju na način kako je to zamišljeno novim kurikulom.

Profesorica Anita Magić osim njemačkog jezika u redovnoj nastavi predaje i francuski jezik kao izborni predmet. Predstavila nam je učenje francuskog u našoj školi.

Učenici zainteresirani, ali se malo pate s izgovorom

image

U našoj škol francuski se uči zadnjih osam godina. Francuski je izborni predmet koji se kao treći strani jezik uči od 2. razreda gimnazije. Predmet ima 70 sati u jednoj školskoj godini. Radimo mnogo na tehnici prepoznavanja u smislu da u prvoj godini učenja u prvom planu bude razumijevanje slušanjem i čitanjem te svladavanje francuskog govornog sustava jer je učenicima jako teško izgovarati ga, toga se najviše boje. U drugoj godini pojačano se radi na pisanju i onda dolazi u obzir i gramatička točnost, na kojoj se najviše radi u trećoj godini učenja.

Kakav je interes učenika za učenje francuskog jezika?

Interesa ima uvijek, s tim da je to jezik koji nije kao engleski koji uče svi, kao i njemački, i ja uvijek mislim da bi za bilo koji strani jezik koji nije u širokom društvu bilo isto uvijek interesa, recimo za španjolski, turski, kineski itd., zato postoji interes.

U usporedbi s njemačkim koji predajete, što je učenicima lakše, prepoznatljivije za svladati? Njemački ili francuski?

Učenicima je prepoznatljiviji francuski jer više sliči riječima latinskog korijena i ima više sličnosti s engleskim koji je svima poznat. Tome se i čude jer recimo njemački s te strane toliko ne vole jer je različit od engleskoga.

Odmak od tipičnog ocjenjivanja

Vole li djeca ići na nastavu francuskoga, kakvi su pod satom?

Vole jer im je svakako zanimljivo čuti neki strani jezik koji nije toliko zastupljen. Vole i kad mogu sami nešto reći ili su iznenađeni kad nešto znaju jer imaju dojam da ne znaju ništa jer ne uče klasično kao pod redovnom nastavom. Ne uče tako da ih ja ispitujem riječi, nego radimo zajedno i kad im nakon određenog broja sati dam da analiziraju neki veći tekst shvate da su sami puno toga razumjeli pa se iznenade jer nije bilo klasičnog ispitivanja.

To je ta razlika jer u redovnoj nastavi ja imam pritisak jer imam ipak tu obavezu ocijeniti ih korektno, prema punoj notnoj skali ocjena. A ovdje se dogovorim s njima na početku da radimo na način da nema neuspjeha. Tako da smo tu prepreku ocjene uklonili i onda se ide samo prema željama, interesima, raspoloženjima na određenom satu pa je i rad na satu drukčiji i oni to sve drukčije doživljavaju u odnosu na redovnu nastavu.

38384739936_2a857db1d29bf51f48da_512

Profesorice su mi pružile jedan drugačiji, profesorski pogled na učenje jezika. Svijet bi bio ljepše mjesto kad bi svi shvatili koliko je važno učiti jezike. Vjerujem da se i vi, čitatelji, slažete sa mnom.

Arijana Josipović, 3. B